环球雅思学校,北京环球雅思,北京雅思学校
当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 外语天地 -> 行业英语 -> 医务英语 -> 
医生护士英语会话(独家推出,绝对原创)5 在药房

2005-11-16 10:57:11 来源:未知
在药房

UNIT FIVE  AT THE DRUG STORE

 

对话9  西药

Dialogue Nine  Western Medicine

 

病人:早上好,大夫。

Patient: Good morning, doctor.

药剂师:早上好,女士。请问有什么需要我帮忙的吗?

Chemist: Good morning, madam. What can I do for you?

病人:请按药方帮我抓药好吗?

Patient: Can you fill the prescription for me?

药剂师:当然可以。请把你的药方给我看一下。

Chemist: Of course. Please show me the Prescription.

病人:给你。

Patient: Here you are.

药剂师:请稍等片刻。好了。因要的药 全在这儿了。

Chemist: Just a moment, please. All right. Your prescrition is ready.

病人:谢谢。

Patient: Thank you very much.

药剂师:别客气。我顺便问一下,你的这个药方是约翰逊大夫给你开的吧。

Chemist: Don’t mention it. By the way, you got the prescription from Dr. Johson, didn’t you?

病人:是的。

Patient: Yes, indeed.

药剂师:那么他有没有告诉你怎么服用这些要呢?

Chemist: Did he tell you how to take the medicine?

病人:没有,他没有说怎么服用。

Patient: No. he didn’t say anything about it.

药剂师:好的。让我给你解释解释吧。这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。

Chemist: All right. Let me tell you what you have to do. Take two of these tablets three times a day after meals.

病人:那么这个止咳糖浆怎么服用呢?

Patient: How about this cough syrup?

药剂师:先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。

Chemist: First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.

病人:非常感谢。

Patient: Thank you very much indeed.

药剂师:不客气。祝你早日康复。

Chemist. You’re welcome. I hope you will recover in no time.

 

单词

Words:

 

prescription                  n. 药方

tablet                       n. 药片

syrup                       n. 糖浆

spoonful                     n.

recover                      vi康复

 

短语

Phrases:

 

fill the prescription               抓药

by the way                      顺便问一下

take the medicine                服药

three times a day                 每日三次

in no time                       很快

 

句子

Sentence Patterns:

 

Can you fill the prescription for me?

请按药方帮我抓药好吗?

Please show me the Prescription.

请把你的药方给我看一下。

Just a moment, please.

请稍等片刻。

Take two of these tablets three times a day after meals.

这些药片每日三次,每次两片。记住在饭后服用。

First shake the bottle. Take two spoonful of the cough syrup three times a day.

先把药瓶摇晃几下。每日三次,每次两勺。

I hope you will recover in no time.

祝你早日康复。

 

 

相关单词

Related Words

 

prescription                     药方

recipe                          配方

tablet                          药片

pill                            药丸

bolus                          大药丸

powder                         药粉,药散

ointmnet                        药膏

plaster                          膏药

capsule                          胶囊

emulsion                        乳剂

syrup                           糖浆

mixture                         合剂

tincture                          药酊

injection                         注射剂

 

相关短语

Related Phrases

 

proved recipe                       验方

secret recipe                        秘方

medicinal materials                   药材

medicinal liquor                      药酒

medicinal herb                       药草

medicinal liquid                      药水

absorbent cotton                      药棉

adhsiveplaster                        胶布

ethyl alcohol                         酒精

tincture of iodine                     碘酒

distilled water                        蒸馏水

cooling ointment                      清凉油

 

相关表达方式

Related Expressions

 

Please take the medicine according to the instruction.

请按说明服药。

I’d like you to take one of these pills three times a day.

你把这些药片每天服用三次,每次一片。

I’ll give you a dose of streptomysin.

我给你一点儿链霉素。

These tablets are to keep the fever down.

这些药片是用于退烧的。

These tablets should clear up the trouble.

这些药片可以解除病痛。

These vitamin B and C are to build up your resistance.

这些维生素BC用于增强你的抵抗力。

This is for reducing the fever.

这个是用来退烧的。

This medicine will give you quick relief.

这种药将快速解除你的病痛。

 

 

对话10 西药

Dialogue Ten  Western Medicine

 

病人:我严重感冒。另外,还伴有头疼。请问我应该服用些什么药呢?

Patient: I have a terrible cold. Apart from that, I have a headache. Can you suggest something I can take to relieve the pain?

药剂师:你没有药方吗?

Chemist: Don’t you have a prescription?

病人:是的。我没有去看大夫。

Patient: No, I haven’t gone to see a doctor.

药剂师:你会不会对某些药品过敏?

Chemist: Are you allergic to any type of medication?

病人:我不知道。但是我想大部分药我还是可以服用的。
Patient: I don’t know exactly. I think that I can take most drugs.

药剂师:(拿起一个小盒子)我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。

Chemist: ( picks up a small box) I recommend this brand for quick relief.

病人:这药有效果吗?

Patient: Will this really help

药剂师:根据标签上的说明,应该会吧。如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。治疗感冒没什么灵丹妙药。
Chemist: According to the label, yes. But if that doesn’t help, then drink a cup of hot tea along with some honey. There’s no miracle drug to cure a common cold.

病人:有哪些好的止痛片?

Patient: Which are the best headache tablets?

药剂师:我们这儿有好几种。都挺不错的。

Chemist: We have a number of them. They are all very good.

病人:你能不能卖我一些盘尼西宁?

Patient: Can you sell me penicillin?

药剂师:抱歉,先生。我不能买给你。你必须有医生的证明或者医生开的药方才行。

Chemist: Sorry, sir. I can not sell it , you must first get a doctor’s certificate or prescription.

病人: 那好吧。给我来点硼酸吧。

Patient: Well, then. Give me some boric acid.

药剂师:好的,这是一种常用药。

Chemist: All right. This is a common medicine.

病人:请问你们这儿有止咳糖浆或者含片吗?

Patient: Do you have any cough syrup and lozenges?

药剂师:当然有了。

Chemist: Of course.

病人:太好了。

Patient: That’s great.

药剂师:给你,上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。

Chemist: Hrer you are. The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.

病人:谢谢你的提醒。

Patient: Thank you for reminding me.

药剂师:还需要别的什么吗?

Chemist: Anything else?

病人:不了,谢谢。

Patient: No. thank you.

药剂师:不客气。

Chemist: You’re welcome.

 

单词

Words

 

relieve                       vt 缓解

prescription                   n. 药方

allergic                        adj. 过敏的

medication                      n. 药物

recommend                     vt 推荐

label                           n. 标签

miracle                         n. 奇迹,特效药

penicillin                       n. 盘尼西林

certificate                       n. 证书,证明

 

 

短语

Phrases

 

apart from                       ----以外

relieve the pain                   缓解痛苦

see a doctor                      看医生

be allergic to                     ---过敏

pick up                         拿起

according to                     根据

along with                       ---一道,除---以外

boric acid                        硼酸

 

句子

Sentence Patterns

 

Are you allergic to any type of medication?

你会不会对某些药品过敏?

I recommend this brand for quick relief.

我推荐你使用这一品牌的快速止痛药。

If that doesn’t help, then drink a cup of hot tea along with some honey.

如果不行的话,你可以喝一杯放有蜂蜜的热茶。

There’s no miracle drug to cure a common cold.

治疗感冒没什么灵丹妙药。

The instructions on it tell you how to take it. Make sure you read them carefully.

上面的说明告诉你怎么服用,一定得看仔细了。

 

相关单词

Related Words

 

lotion                              洗剂

paste                               糊剂

inhalation                           吸入剂

lozenge                             糖锭

liniment                             搽剂

suppository                          栓剂

antipyretic                           退热药

pain-killer                           止痛片

aspirin                              阿司匹林

morphine                            吗啡

sedative                             镇静药

insulin                              胰岛素

tonic                                补药

glucose                              葡萄糖

anaesthetic                            麻醉剂

ether                                 乙醚

ingredient                             (药物)成分

 

 

相关短语

Related Phrases

 

sleeping pill                             安眠药

oral contraceptive                         口服避孕药

contraceptive drugs                        避孕药

on a full stomach                          饭后服用

shake the bottle well before use               服用前摇匀

be taken at bed-time                        临睡前服用

be taken when necessary                     必要时服用

on an empty stomach                                  空腹服用

for external use                            外用

for oral administration                       内服

 

相关表达方式

Related Expressions

 

Apply this tube of jelly three times a day.

每天三次搽用这管软膏。

Are you allergic to any medication?

你对药物过敏吗?

Avoid greasy foods.

不要吃油腻食物。

Be sure to keep warm and rest.

注意保暖和休息。

This eye drops may improve your eyesight.

这种眼药水可以增进你的视力。

This is for oral administration.

这是口服药。

This medicine will relieve your pain.

这种药能缓解你的痛苦。

This solution is for external use only.

这种溶剂只能外用。

 

 

对话11   中药

Dialogue Eleven  Chinese Medicine

 

病人:这是我的药方,你能帮我配药吗?

Patient: This is my prescription. Can you fill it for me, please?

药剂师:当然可以。

Chemist: Certainly.

病人:谢谢

Patient: Thank you.

药剂师:别客气。让我看看。大概需要五分钟的时间。

Chemist: You’re welcome. Well, let me see. It will take about five minutes.

病人:好的。

Patient: All right.

药剂师:好了,这是你所需要的中草药。

Chemist: O.K. this is your herbal medicine.

病人:请您给我解释一下怎么熬这副中草药,好吗?

Patient: Could you tell me what I should do with it

药剂师:每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。然后用大火煮。煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。冷却后,到出服用。到出时当心不要把药渣倒入杯中。

Chemist: Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours, then heat it up quickly. As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. Leave it to cool, then pour out the liquid to drink. Be careful no to let any of the leaves go into the cup.

病人:还挺复杂的。顺便问一下,我能用普通的钢制锅熬药吗?

Patient: It is quite complicated. By the way, can I use a steel pan?

药剂师:不行,你最好还是用砂锅。

Chemist: No, you can’t do that. You’d better use an earthenware pot.

病人:谢谢。我今天还真学到不少东西。

Patient: Thank you very much. I have learned a lot today fom you.

药剂师:不客气。祝你早日康复。

Chemist: You’re welcome. I hope you will recover in no time.

 

单词

Words

 

soak                          vt 浸泡

simmer                        vt 用文火熬

liquid                         n. 液体

complicated                    adj 复杂的

steel                          n.

earthen                        adj 泥土做的

ware                          n.   器皿

 

短语

Phrases

 

herbal medicine                  草药

turn down                       关小

turn off                         关掉

the leaves                       药渣

a steel pan                       钢制锅

an earthenware pot                砂锅,砂罐

 

句子

Sentence Patterns

 

This is my prescription. Can you fill it for me, please?

这是我的药方,你能帮我配药吗?

This is your herbal medicine.

这是你所需要的中草药。

Every morning soak one bad in 200 mls of cold water for one and a half hours,

每天早晨打开一包,倒入500毫升冷水中浸泡一个半小时。

As soon as it begins to boil, turn down the heat, and simmer for thirty minutes. Then turn off the heat. 煮至沸腾后把火关小。用文火熬30分钟,然后把火关掉。

Leave it to cool, then pour out the liquid to drink.

冷却后,倒出服用。倒出时当心不要把药渣倒入杯中。

Be careful no to let any of the leaves go into the cup.

倒出时当心不要把药渣倒入杯中。

 

 

相关单词

Related Words

 

tonic                                    补药

ginseng                                  人参

musk                                    麝香                                                                   

honey                                   蜂蜜

loquat                                   枇杷

amber                                   琥珀

gyrophora                                灵芝

anise                                    大茴香

cumin                                   小茴香

fennei                                   茴香

 

 

相关短语

Related Phrases

 

tiger-bone liquor                          虎骨酒

spirit of genseng                          人参酒                

cod-liver oil                              鱼肝油

royal jelly                                蜂王浆

Chinese angelica                           当归

the bark of eucommia                       杜仲

asses’ glue                                阿胶

Chinese caterpillar fungus                    冬虫夏草

cassia twig                                桂皮

lotus seed                                 莲子

licorice root                               甘草

lotus leaf                                  荷叶

aprieot seed                                杏仁

lily bulb                                   百合

peach keruel                                桃仁

bezoar of ox                                牛黄

 

 

相关表达方式

Related Expressions

 

Just following the directions on the bottle.

请照药瓶上的说明服用。

I think I can take most medicine except for strong pain reliever.

除了止痛片以外大多数药我都可以服用。

Can you suggest somehting I can take to relieve the pain?

你能建议我服用点什么来缓解痛苦吗?

In addition to making you feel better, it’ll also make you sleepy.

这药除了能使你感觉好一些之外,还能有助于你的睡眠。

Try this medicine. It will cure your insomnia.

试试这种药。它可以治好你的失眠症。

Take these tablets twice a day.

这些药片每天服用两次。

Take ten mls each time, three times a day.

每天三次,每次10毫升。

One tablets each time, three times a day after meals.

每天饭后服用,每日三次,每次一片。

It will keep the swelling down.

该药可以消肿。

This ointment will subdue the inflamation.

这种药膏可以消炎。

   关键词  >>医务英语
 
四级考试
BEC 四六级新托福
北京雅思学校
北京雅思学校
北京环球雅思学校
北京环球雅思学校
北京新航道学校
新航道学校秋季课程
李阳疯狂英语学校
李阳疯狂英语学校
上海环球雅思学校
上海环球雅思学校

  ■ 最新推荐课程

 ·新航道雅思高中生5.5保分班  ·雅思中学生半年脱产班保6分  ·北京雅思高中生5.5分保分班
 ·新航道雅思6分慢速精讲保分班  ·环球雅思中学生6段式保6分班  ·北京雅思基础6分保分培训班
 ·新航道雅思6.5慢速精讲保分班  ·环球雅思6.5高分保分培训班  ·北京雅思6.5高分保分培训班
相关文章
没有相关文章!
论坛热贴
 【发表评论】
 昵称:
 内容:
 
 【最新评论】 更多...
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
热点聚焦
  环球雅思半年脱产班  
英语实用信息
本周院校排行榜
最新资源排行榜
 
关于中招 - 广告服务 - 网站建设 - 版权声明 - 联系我们 - 英才加盟 - 网站地图 - 友情链接 - 免责声明 - 设为首页
Copyright @ 2005-2008 zhongzhao.com All Rights Reserved.
中招在线 版权所有