ARIES (Mar. 21- April 20) Don't be too quick to give your heart to someone undeserving. You are likely to be taken advantage of you if you let the chemistry you are feeling take over. Play a little hard to get for best results. 白羊:别太快把心交给还不值得你这么做的人。你很有可能被对方利用。要想得到理想的爱情还需要一些手段。
TAURUS (Apr. 21 - May 21) Your exciting and adventurous approach to life will attract someone worth your while. Take the time to check him or her out before you get too intimate. It's always best to establish a friendship first. 金牛:激情爱冒险的你引起了某人的注意,确定关系前得好好“检验”他/她是否真心。最好还是先做朋友吧。
GEMINI (May 22 - June 21) You will have trouble containing the way you feel about a certain someone who has caught your eye. Refrain from saying something that you'll regret later. You're best to be observant, attentive and a good listener. 双子:有人让你心动,不过相处起来会碰到麻烦。千万别说事后就后悔的话。你最好先做一个专心的听众吧。
CANCER (June 22 - July 22)
Self-deception is likely to get the better of you this week. Whoever interests you romantically in will probably be involved in another relationship. Avoid love triangles that will lead to pain and sorrow. 巨蟹:自欺欺人只会弄得自己遍体鳞伤。让你心仪的人实际上都有归属。还是避免陷入这种只会带来伤心和悲痛的三角关系中吧。
LEO (July 23 - Aug. 22)
You will have trouble making up your mind when it comes to relationships. Your erratic behavior will deter anyone that you are trying to pursue. Take time out to figure out what and whom you really want to be with. 狮子:你很难下定决心向对方表白。这种举动也让他/她对你敬而远之。是时候搞清楚你是否想与对方在一起了。
VIRGO (Aug. 23 - Sept. 23)
You'll be hot and hard to resist if you get out and mingle. Your quick wit and versatile outlook will attract a lot of attention and should lead you to someone who is equally as well versed and interesting as you. 处女:你激情四射,让人难以抗拒。充满智慧、多才多艺的你当然引起了很多人的注意;同样,你也会被某个有着与你同样特质的人吸引。
LIBRA (Sept. 24 - Oct. 23)
You could make a mistake if you choose someone because you are attracted to him or her physically. Take a deeper look at the person behind the face before you make a commitment. Looks may be deceiving. 天秤:只因他/她的外表出众而选择对方的话,你就犯了一个大大的错误。一定要在做出承诺前深入地了解这个人。人不可貌相啊。
SCORPIO (Oct. 24 - Nov. 22) You are best to keep your opinions to yourself. An argument will develop if you try to push your beliefs on someone you are attracted to. Back off before you ruin what could turn into a good thing. 天蝎:若试图把自己的观点加强给对方,双方的争论只会升级。最好保留些自己的想法,适当的让步会让事情变好。
SAGITTARIUS (Nov. 23 - Dec. 21)
You'll be able to persuade someone you like to go out with you but as soon as you do you will probably lose interest. Don't make promises that you aren't likely to keep when you have a change of heart. 射手:你有能力说服某人与你一块出去;不过你一旦这么做后就会失去兴趣。记住,在你还没弄清自己的心意前,不要轻易承诺对方。
CAPRICORN (Dec. 22 - Jan. 20)
You will actively want to pursue romance this week. Your high-spirited approach to life will help you get a favorable response. Be careful someone may be more interested in what you have not who you are. 摩羯:这周你积极寻求爱情,这一举动也会得到有力的回应。不过要注意啦,有人也许对你拥有的比对你更有兴趣。
AQUARIUS (Jan. 21 - Feb. 19)
Don't try to impress someone you like by bragging. Use your intellectual outlook if you really want to influence the way someone you like views you. Anything is possible if you go about it the right way. 水瓶:靠吹牛来打动对方并不靠谱,多展示自己的智慧吧。如果你用对了方法,肯定能得到你想要的结果。
PISCES (Feb. 20 - Mar. 20)
You'll be in the groove this week when it comes to love. Follow your heart and don't be afraid to take a chance when you meet someone who interests you. Be honest and open and you'll get the same in return. 双鱼:本周可是你恋爱的最佳时机。不要害怕向你钟意的对象表白,只要你真诚坦率,一定可以得到对方相同的回应。 |