当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 外语天地 -> 行业英语 -> 求职英语 -> |
令人啼笑皆非的美国英文招聘广告
2005-11-15 18:12:11 来源:未知 |
们常抱怨国内学英语非常不方便,至少不能学到地道的英语表达。可是,是否英语国家里人们的语言表达就非常标准,非常地道了呢?任何人看了下面几则来自美国本土绝对真实的英文广告,我想都会瞠目结舌,因为广告者给我们的是模棱两可的信息。此时,语法绝对已被践踏,唯一可依赖的只有直觉![The English Advertisements Amazed You 令人瞠目结舌的英文广告]。
1、裁缝广告 We do not tear your clothing with machinery. We do it carefully by hand. 我们不使用机器撕毁您的衣服。我们会小心翼翼地用手撕。 (原意是要表达:我们不使用机器,以避免撕毁您的衣服。我们会用手工小心地修补衣服。) 你们可真够狠的!不用机器撕我的衣服,非要故意用手一点一点、仔细地撕。你们安的什么心啊!
2、家政广告 Tired of cleaning yourself? Let me do it. 厌倦自己洗澡了吗?让我来帮你洗吧。 (原意是要表达:厌倦自己打扫房间了吗?让我来帮你做吧。) 就算我自己厌倦了洗澡,我也会自己洗。让你洗?你认为我是小孩吗?
3、宠物广告 Dog for sale: eats anything and is fond of children. 出售小狗:不挑食,喜欢吃小孩。 (原意是要表达:出售小狗:不挑食,喜欢与儿童相处。) 我的天啊!我可不想让我的孩子成为这只狗的盘中餐。
4、二手车广告 UsedCars: Why go elsewhere to be cheated? Come here first! UsedCars公司:为什么要去其它地方受骗呢?还是先来这里吧! (原意是要表达:UsedCars公司:为什么要选择去别的地方?当心受骗!还是先来我们这里看看吧!) 难道非要让你们先把我骗一回,你们UsedCars公司才开心吗?
5、招聘广告 3-year-old teacher need for pre-school. Experience preferred. 幼儿园招聘3岁大的老师。有经验者优先。 (原意:幼儿园招聘照看3岁幼童的老师。有经验者优先。) 3岁大的老师?可能是个神童吧!!
6、公益广告 Illiterate? Write today for free help. 不识字吗?今天就写信请求得到免费帮助吧。 (原意是要表达:我们可以为不识字的人提供免费帮助。) 我都不认字了。你还让我写什么啊?成心吧你!
7、杀虫剂广告 Get rid of aunts: Zap does the job in 24 hours. (注:把意为“蚂蚁”的ants印成了意为“阿姨”的aunts;Zap是一种产品) 干掉阿姨:Zap在24小时内把一切搞定。 (原意是要表达:驱除蚂蚁:Zap在24小时内把一切搞定。) 别人都说我是孝顺的晚辈,我可不想落下残害长辈的罪名。
8、保育广告 Our experienced Mom will care of your child. Fenced yard, meals, and smacks included.(注:误用了意为“掴掌”的smack,应该使用意为“零食”的snack ) 我们的保姆阿姨会照顾好你的孩子。我们的庭院装有保护杆,提供饭菜,小孩还会被掌嘴。 (原意是要表达:我们的保姆阿姨会照顾好你的孩子。我们的庭院装有保护杆,提供饭菜和零食。) 谁的孩子谁不爱!非要自己的孩子去受罪、挨抽吗? |
|
|
|
|
|
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 |