当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 法语学习 -> 商务法语 -> |
商务法语1(约会与协商)
2005-11-18 17:58:11 来源:未知 |
Désolé, il vient de sortir. 抱歉,他刚刚出去了。
注释: venir de + inf. 是最近过去时态,表示“刚刚”。例:Il vient de visiter le musée. (他刚参观了博物馆。)
选自《商贸法语》李军、金俊华篇著
单词: sortir I v.i. [助动词用être] 1. 出去,出来,外出,出门: sortir de chez soi 从家里出来 sortir du spectacle 看完戏出来 Le train sortit du tunnel. 火车穿出隧道。 2. 流出,逸出,排出,散发出: Une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。 [用作v. impres.] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发出一股难闻的气味。 3. 越出,超出,偏离,溢出:sortir des rails 出轨 sortir du sujet 离题 sortir de son caractère [俗]发怒 sortir de la compétence de qn 超出某人的难力;超出某人的权力范围 ne pas sortir de là [俗]坚持已见 sortir du ton [乐]走调 Cela m'est sorti de la tête (de la mémoire).[俗]我把这个忘了。 4. 长出,萌出;[转]发表,出版,上映: Les blés sortent de la terre. 麦子长出来了。 Ce livre est sorti.这本书出版了。 [用作v. impers.] Il lui est sorti une dent. 他长了一颗牙。 5. 结束,了结: sortir d'un entretien 结束会议 J'ai trop à faire, je n'en sors pas. [俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。 sortir de (+ inf.) [俗]刚刚:Il sortait de travailler. 他刚做完工作。 sortir d'en prendre 刚吃过,刚喝过;受够了,不冒这个险了,不想再干了 6. 度过,脱离,摆脱:sortir de l'hiver 度过冬天 sortir de la misère 摆脱苦难 sortir de la vie 去世 7. 出身于;毕业于:sortir d'une famille ouvrière 出身于工人家庭 nouvellement sorti de l'université 新近从大学毕业的 D'où sortez-vous? [俗]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶]
II v.t. [助动词用avoir] 1. 带出去,领出去,陪出去:sortir un enfant 带一个孩子出去 2. 掏出。拿出,取出,拉出:sortir un livre de sa serviette 从书包里掏出一全书 3. 解救:sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把穷苦人们从苦难中救出来 4. 出版,出产: sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车 Cette maison d'édition sort beaucoup d'ouvrages dans année. 这家出版社每年出许多书。 5. [俗]说:Il nous en a sorti une bien bonne. 他给我们说了一段非常有趣的故事。
III se sortir v.pr. [俗]摆脱,脱身: s'en sortir 脱身 Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他将怎么从这一困境中脱身。
|
|
|
|
|
|
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 |