当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 法语学习 -> 趣味法语 -> |
一些不入流的法语
2005-11-18 18:50:11 来源:未知 |
一些不入流的法语
黑客帝国2里面有个反面角色是法国演员,台词里有一句全是法语脏字,全场笑倒。我在这里总结一下,生活中很有用啊! 1 merde 国骂,相当于TMD和英语的shxt。应经常挂在嘴边,到使馆签证时不经意爆出一句绝对给签证官留下你法语暴 :em20: 好的印象,但礼貌起见还是别说脏字好,可改为mince,这跟苗条没有任何关系,只是国骂之变音,相当于汉语的kao。 2 connard 常被简洁地说成con,相当于你妈x,常用! 3 putain 或简称pute,相当于英语的bxtch,汉语的婊子,但并不是专门用来侮辱女性,而是表示惊奇时使用。比方说,要表达黑客很好看则说:putain,le matrix est hyper cool! 4 fait chier 动词短语大便,表示糟糕。 通常,大家把以上的1234连着说,表示强烈的感情:Putain merde con fait chier! 5 zut 女生的脏话,跟mince差不多,不够粗鲁所以男生不要用,以免被认为是娘娘腔。 6 enculer 就是汉语中的cao了,英语是fxck,极度危险词汇,绝对不要针对人使用,就是不要说fxck u否则小命不保,只能表达对事之不满,比方说总统选举 7 salop(e) 贱人(贱妇),或者贱格,极度危险词汇,不要针对人使用。同上 8 mes couilles,极度下流词汇,表达不满,在下不提供翻译,自己查字典 9 fils de pute,英文中的son of bxtch,汉语中的婊子养的狗娘养的,不要针对人,对事好了 10 batard 英文中的basterd,混蛋,杂种 11 enfoirer 轻度粗口,表达不满 12 fumier 轻度粗口,肥料,但对于merde来说降了一级 差不多就是这些了,法国人天天挂在嘴上的,还有一些南部方言在这里就不介绍了,免得大家学坏了口音。 祝大家法语学习愉快!
|
|
|
|
|
|
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。 |