环球雅思学校,北京环球雅思,北京雅思学校
当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 小语种 -> 韩语学习 -> 韩语语法 -> 
按照․根据 使用方法..

2005-11-21 09:39:11 来源:未知

按照现在的车速,从北京到天津只要两个多小时。


   지금의 차 속도라면, 북경에서 천진까지 두 시간 남짓이면 된다.


根据现有的材料,我们还不能作出缺論。


   현존 자료에 근거하면 우리는 아직 결론을 내릴 수 없다.



[ 설명 1 ]


  “按照”와 “根据”는 모두 전치사로 “…에 따라” “…에 근거하여”의 의미를 가진다. “根据”가 어떤 사물이나 동작의 전제나 기초를 나타내는데 비해, “按照”는 어떤 근거에 따라 그대로 실행한다는 데에 그 의미상의 중점이 있다.


  ① 按照学校的规定,我们这学期要上二十一周课。


     학교 규정에 의하면 우리는 이번 학기에 21주 수업을 해야 한다.


  ② 按照他前天离开东京计算,他早该到北京了。


     그가 그저께 동경을 떠난 것으로 계산하면 그는 벌써 북경에 닿았다.


  ③ 这件事要按照文件里写的那样办。


     이 일은 서류에 씌어 있는 대로 해야한다.


  ④ 根据气象台的预报,明天要下雨。


     기상대의 예보에 따르면 내일은 비가 올 것이다.


  ⑤ 根据大家的意见,今天不去参观了。


     모두의 의견에 따라 오늘은 참관하러 가지 않는다.



[ 설명 2 ]


  때로 “根据”의 목적어가 어떤 소식이나 자료의 출처를 가리키기도 한다. 하지만 “按照”는 그렇게 쓰이는 경우가 극히 드물다.


  ① 这个话剧是根据同名小说改写的。


     이 연극은 동명소설에 근거하여 개작한 것이다.



[ 설명 3 ]


  “根据”는 명사로서 근거가 되는 사물을 가리킬 수 있지만, “按照”는 그런 용법이 없다.


  ① 他说的话是有料学根据的。


     그가 한 말은 과학적 근거가 있는 것이다.



[ 설명 4 ]


  “按照”는 전치사 “按”과 의미가 비슷하다. 그러나 “按” 뒤에는 조사 “着”를 붙일 수 있으나(그러나 뒤가 단음절이면 붙일 수 없다), “按照”에는 붙일 수 없다.


  ① 按着你的意见去办。


     당신의 의견에 따라 하세요.



[ 참고 ]


  ․只有…才… : 접속사 “只有”로 유일하게 가능한 조건을 제시하며, 일반적으로 뒤에 ‘才’로 호응한다. “…해야지만 비로소 …하다”의 의미를 갖는다.


    ㈀ 原著只有少数日语水平高的人才能读。


    ㈁ 只有改变学习方法才能学好。


    ㈂ 只有请他参加,才能把这个问题解决好。


    [주의]


    “我只有这一个办法了”에서 “只有”는 접속사가 아니라 동사어(只 + 有)이다.


  ․“只好” : 그렇게 할 수밖에 다른 선택의 여지가 없음을 나타낸다. ‘하는 수 없이, 부득이’의 의미를 가진다.


    ㈀ 没有人陪他,我只好陪他去。


    ㈁ 没有新的,只好穿旧的。


    ㈂ 买不到什么好菜,只好简单一点儿了。



[ 참고 ]


  ․特别 : 부사로 “非常”과 거의 같은 의미이며, ‘특히, 유달리, 아주’라는 뜻이다.


    ㈀ 今天天气特别好。


    ㈁ 他特别喜欢穿布鞋。


    ㈂ 他特别用功。

   关键词  >>韩语语法
 
四级考试
BEC 四六级新托福
北京雅思学校
北京雅思学校
北京环球雅思学校
北京环球雅思学校
北京新航道学校
新航道学校秋季课程
李阳疯狂英语学校
李阳疯狂英语学校
上海环球雅思学校
上海环球雅思学校

  ■ 最新推荐课程

 ·新航道雅思高中生5.5保分班  ·雅思中学生半年脱产班保6分  ·北京雅思高中生5.5分保分班
 ·新航道雅思6分慢速精讲保分班  ·环球雅思中学生6段式保6分班  ·北京雅思基础6分保分培训班
 ·新航道雅思6.5慢速精讲保分班  ·环球雅思6.5高分保分培训班  ·北京雅思6.5高分保分培训班
相关文章
没有相关文章!
论坛热贴
 【发表评论】
 昵称:
 内容:
 
 【最新评论】 更多...
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
热点聚焦
  环球雅思半年脱产班  
英语实用信息
本周院校排行榜
最新资源排行榜
 
关于中招 - 广告服务 - 网站建设 - 版权声明 - 联系我们 - 英才加盟 - 网站地图 - 友情链接 - 免责声明 - 设为首页
Copyright @ 2005-2008 zhongzhao.com All Rights Reserved.
中招在线 版权所有