环球雅思学校,北京环球雅思,北京雅思学校
当前位置:中招首页 -> 外语培训 -> 外语天地 -> 行业英语 -> 体育英语 -> 体育术语 -> 
NBA 籃球英語第二集

2007-09-18 16:36:09 来源:未知

1. Richard Hamilton, one of the so-called "Jordanaires", scored 11
points in a 13-0 game-tying run that swung the momentum as the Wizards won
Saturday night's home opener 90-76 victory over the undermanned Philadelphia
76ers.
   週六晚間,Jordan搭配小組之一的 Richard Hamilton在一波13比0的攻勢中獨得
11分,不但追平了比數而且逆轉了全隊氣勢;魔法師隊以 90 比 76 力克費城 76人隊
獲得主場首勝。

   Jordanaires:「Jordinaires」1950 及1960 年間著名的「咻比嘟哇」合音團
體,曾經為「貓王」Elvis Presley及其他天王歌星合音。Jordan在 NBA 當然是天王球
星,他的隊友也自然像是在陪襯他。「Jordanaires」與「Jordinaires」只有一個字母
之差,無怪乎隊友被戲稱為「Jordanaires」了。
环球雅思-中国第一雅思品牌 名师阵容
国内最大的连锁外语培训机构,被评为全国十大知名学校,连续多年荣膺中国最具影响力培训集团称号...
北京新航道学校-胡敏“中国雅思之父”
多所世界名校,可根据意愿选择留学国家与学校、国内两年、国外两年,节省大量费用与一年学习时间
北京雅思学校-刘洪波、张皓亲自授课
北雅 IELTS 培训基地是全国最早、最权威进行 IELTS 考试培训研究的专业化、正规化机构,强大的师资。
上海朗阁雅思学校-南方雅思培训首选
国内最大的雅思培训基地。拥有上百位全职中外雅思专家,25人小班授课、中外专家联合执教、保分承诺
  韩企、日企定向培养 北京理工大学校本部招生
  中国人民大学计划外 北京文理研修学院招生


   run:【名詞】連續(的得分);「小高潮」。其他用法:a long run (of a
movie)(某電影)連續放映;a run of wet weather連綿不斷的雨天;a good run at
play比賽連勝。

   swung the momentum:逆轉了全隊氣勢。swung是 swing 的過去式及過去分詞,
是「使改變方向、使迴轉」的意思。Momentum在物理、力學上是「動量」的意思,引伸
的意思為「氣勢」。

   2. The Nets made up for 35.5 percent shooting from the field by
outscoring Charlotte 31-9 on the fast break and 27-17 on second-chance
points.
   在第二節比賽中,紐澤西網隊投籃命中率只有 35.5%,但是利用快攻取得 31 比
9 的優勢,同時在「補籃」上也有 27 比 17 的優勢。

   outscoring:(甲隊)得分超過(乙隊)。類似的字還有out-rebound:(甲隊)籃板
球多於(乙隊);out-run:(甲隊)體力勝過(乙隊)。

   fast break:快攻。

   second-chance points:進攻的一方首次投籃沒進,搶到進攻籃板球得到二度投
籃的機會「補籃」得分。

   3. "Defense was the key tonight," said Grant Hill. "Defense is our
trademark. We wanted to come in and shut them down defensively. When we play
D, we win."
   Grant Hill說:「今晚球賽勝利的關鍵在於防守成功。防守是本隊的招牌註冊商
標。我們本來就是想在比賽中發揮防守神攻不讓對方得分。如果我們全力防守,就會勝
利。」

   key:關鍵。

   D:防守defense的第一個字母大寫。

   4. Grant scored six straight points on mid-range jumpers... McGrady
drilled a jumper... Chris Mihm drained a 15-foot jumper.
   Grant以中距離跳投連續得六分...McGrady跳投得分...Chris Mihm於距籃框15呎
處跳投得分。

   mid-range jumpers:中距離跳投,另一種說法是 perimeter shot-perimeter是
「周圍、周邊」的意思。

   drilled a jumper:drilled是「鑽(洞)」的意思, 把球投入籃框就像是球「鑽
入」籃框一樣。

   drained a 15-foot jumper:drained本是「液體從管道流出去」的意思。球投
入籃後從籃網底落下,像就像是球從沒有底的籃子漏出去一樣。

   5. But Darrell Armstrong sandwiched two 3-pointers around McGrady's
dunk.
   但是在 Darrell Armstrong 投入兩個三分球之間,McGrady有一次灌籃。

   sandwiched:三明治是兩片麵包「夾」漢堡、火腿等...,將...「夾」入(兩個
三分球)之間,兩個「夾」字都可以用 sandwich 這個字。路邊有背著「夾」在身體的
胸前與背後遊街做「活動廣告牌」的人,叫做 sandwich man。

   6. The bird swooped down on the Cavs as they took the court, buzzed
fans in the lower bowl and left some droppings on the floor in the first
quarter.
   在比賽的第一節中克里夫蘭騎士隊進攻時,一隻鳥從空中迅速飛撲下來,掠過坐
在體育館下層的觀眾頭頂,並在球場地板上留下一堆鳥糞。

   buzzed:【動詞】除了當「嗡嗡作響」的意思之外,也有低飛而過的意思。在航
空表演中,飛機常以低飛(引擎會發出「嗡嗡」聲)作信號或表示歡迎。

   lower bowl:許多體育館,中間低而四周有座位,看起來像個碗似的。lower
bowl就是指接近「碗底」的數排座位。

   droppings:動物的糞便。狗的糞便叫做 dog droppings,dog shit是粗話,一
般不宜使用。通常會用複數形 droppings 而不用單數形 dropping。

   7. Pacers use late 17-1 run to dethrone Kings.
   印地安納溜馬隊後來打出一波 17 比 1 的攻勢擊敗沙加緬度國王隊。

   dethrone: throne是「王位」,de-有「去除」之意。dethrone就是「推翻王
位」。打敗「國王隊」不就是「推翻國王」嗎?

   8. We don't want to be the doormats of everybody in the league.
   我們不想成為NBA聯盟中(其他)各隊的「墊背」。

   doormats:洋人一般在進入室內時是不脫鞋的;為了怕把室內弄得太髒,主人會
在門前擺一塊「擦鞋墊」doormat以便清除鞋底泥垢,引申的意思就是「被踩在腳底」
的一支隊伍。

   原文中在 everybody 之後沒有加上 else一字,是錯誤的。"everybody" in the
league 包括自己本身這一隊,可是自己不能把自己踩在腳底下,所以應該剔除表示本
身這一隊。改成 "everybody else" 就不包括自己本身這一隊了。

   9. While the legs aren't quite what they were during the glory years,
make no mistake: Jordan still has the fire.
   雖然已不復當年勇,但是大家要明白:Jordan仍然還是有「火力」的。

   "While the legs aren't quite what they were during the glory years."
直譯是:雖然他的兩條腿已不似當年他叱吒風雲時代的兩條腿,套句中國的俗語來說,
就是「好漢不復當年勇」。

   make no mistake:確確實實;一點兒也不錯;強調語氣的用法。

   10. Jordan mustered some vintage moves and a dunk out of his
38-year-old body.
   Jordan以38歲之軀拿出他當年的身手和灌籃的本事。

   vintage:古老的,陳舊的。

   moves:(各種籃球上如運球過人、投籃、搶籃板球、「蓋火鍋」、抄截...的)動
作。

   关键词  >>体育术语
 
四级考试
BEC 四六级新托福
北京雅思学校
北京雅思学校
北京环球雅思学校
北京环球雅思学校
北京新航道学校
新航道学校秋季课程
李阳疯狂英语学校
李阳疯狂英语学校
上海环球雅思学校
上海环球雅思学校

  ■ 最新推荐课程

 ·新航道雅思高中生5.5保分班  ·雅思中学生半年脱产班保6分  ·北京雅思高中生5.5分保分班
 ·新航道雅思6分慢速精讲保分班  ·环球雅思中学生6段式保6分班  ·北京雅思基础6分保分培训班
 ·新航道雅思6.5慢速精讲保分班  ·环球雅思6.5高分保分培训班  ·北京雅思6.5高分保分培训班
相关文章
没有相关文章!
论坛热贴
 【发表评论】
 昵称:
 内容:
 
 【最新评论】 更多...
中招在线版权与免责声明:
① 凡本站注明“稿件来源:中招在线”的所有文字、图片和音视频稿件,版权均属本网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:中招在线",违者本站将依法追究责任。
② 本站注明稿件来源为其他媒体的文/图等稿件均为转载稿,本站转载出于非商业性的教育和科研之目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如转载稿涉及版权等问题,请作者在两周内速来电或来函联系。
热点聚焦
  环球雅思半年脱产班  
英语实用信息
本周院校排行榜
最新资源排行榜
 
关于中招 - 广告服务 - 网站建设 - 版权声明 - 联系我们 - 英才加盟 - 网站地图 - 友情链接 - 免责声明 - 设为首页
Copyright @ 2005-2008 zhongzhao.com All Rights Reserved.
中招在线 版权所有